今天早上起来就被王力宏的这首歌刷屏了,说是王力宏创作的新歌《天地龙鳞》,几乎获得一致好评。初听几句,发觉遣词水平和王力宏前几天小作文中的文字表达能力大相径庭,搜寻歌词发现结果是方文山写的。
那应该夸方文山才华横溢呀,怎么全部都是在夸王力宏,这么快就剧情反转了?
仔细查看歌词,的确不错,但其中有一句是“一片鳞一寸心 以小成其大我坚信”的歌词(上图中标红的一句),确定不是来凑数字的吗?
首先从句意来说,以小成其大我坚信,这句话我的理解就是,保持一颗中国心,坚持谦逊的态度,我坚信一个小事业也作出大成就,这是弘扬谦逊内敛的中华传统美德,字面意思本身没有任何问题。但这个句法太奇怪,正常的语法不应该是我坚信能够以小成其大吗,可能为了歌词的美观和押韵,方文山故意把顺序颠倒了。
有一些字词颠倒顺序能够保持语义不变、理解不偏,比如 “粉骨碎身”和“粉身碎骨”两个词就是这类情况。但回到歌词中的“以小成其大我坚信”上来,这也可以随意颠倒吗?虽然我能够理解到这其中的意思,但怎么读都读不通顺,就像李健评价王力宏《唯一》的歌词那样,歌词生硬,感觉像是英文翻译过来的,不能很好地表达情感。
所以我就班门弄斧,斗胆修改一下这句歌词,给出两个版:
一片鳞一寸心 化成清风吹来喜信
一片鳞一寸心 令我增强文化自信
和原词相比可能意蕴不足,但音韵应该更加流畅吧。
欢迎网友们提出更好的修改意见。